Sistema Harvard Educacional
Cuenta con una oferta educativa que conjunta lo mejor de su trayectoria y solidez: más de 60 años de labor pedagógica y el sistema de
aprendizaje significativo y plataforma digital para modalidad en Línea.
Duración: 7 semestres
Idiomas: Inglés, Francés, Español y Lengua de Señas mexicana
Perfil de nuestros egresados
- Dominio certificado de las lenguas de trabajo.
- Profesionalismo y eficiencia en la ejecución de traducciones especializadas.
- Experiencia en modalidades simultánea, consecutiva, de enlace, doblaje y subtitulaje.
- Capacidad para la gestión de proyectos de traducción.
- Conocimiento de la logística y organización de eventos.
- Profesores que se desempeñan como intérpretes y traductores profesionales.
FORTALEZAS DISTINTIVAS
MODALIDAD EJECUTIVA EN LÍNEA
- Materiales en plataforma digital.
- Formación de modalidad DUAL y Mixta.
- Intérpretes en Lengua de Señas Mexicana LSM certificados.
- Centro Certificador OXFORD.
- Modalidad Ejecutiva que permite combinar trabajo y estudio.
- Campo de trabajo en laboratorios e industria farmacéutica.
- Servicio Exterior y Turismo.
- Empresas de subtitulaje y doblaje.
- Agencias de traducción o de forma freelance.
- Intérprete en LENGUA DE SEÑAS MEXICANA.
DIVISIÓN DE FORMACIÓN CONTINUA
Ofrecemos:
- Diplomado en Traducción Jurídica.
- Traducción asistida por Computadora.
- Seminario de Terminología Médica.
- Seminario en Localización.
- Seminario en Doblaje y Subtitulaje.
Documentación para el registro en original y 4 fotocopias:
- Acta de nacimiento actualizada.
- Certificado original de bachillerato o equivalente.
- CURP.
- Comprobante de domicilio.
- 6 fotografías tamaño infantil, acabado mate, fondo blanco, cabello recogido, frente despejada, camisa o blusa color claro NO BLANCA; la toma debe ser de los hombros hacia arriba.
- Comprobante de examen de admisión aprobado.
A partir del 5º. Semestre, el alumno deberá prestar Servicio Social y en el 6º. Semestre prácticas profesionales.
- Titulación oficial y cédula profesional
- Servicio y prácticas profesionales
- Bolsa de trabajo y vinculación laboral
- Vinculación con el gremio profesional de Intérpretes y traductores
Los egresados gozarán de un enorme campo laboral como INTÉRPRETES EN LENGUA DE SEÑAS MEXICANA, ya que es la primera licenciatura en su género en América Latina.
Como parte de nuestro programa curricular, el alumno cuenta con preparación para
Certificaciones del Inglés y Francés con Certificaciones externas nivel
Internacional FCE/CAE/DELF así como Certificate OXFORD OTCC.
Somos Centro Certificador oficial.
PLANTEL WTC
TORRE DE OFICINAS WTC
Montecito #38, Piso 32 Of. 32, Col. Nápoles. C.P. 03810. Alcaldía Benito Juárez. Ciudad de México.
+52-55 61 05 70 53
+52-55 14 07 07 44
info@harvardedu.org
PLANTEL CUERNAVACA
Plaza Andromeda.
Calle Pericón #116, L-36 , Col. Miraval. C.P. 62270. Cuernavaca, Morelos.
+52-777-455-12-06
+52-777-305-60-80
difusion.cueg@gmail.com